Справочник от Автор24
Найди эксперта для помощи в учебе
Найти эксперта
+2

Языковые нормы русского языка

Понятие языковой нормы и её признаки

Определение 1

Языковая норма – это сформировавшаяся в процессе общественного исторического развития система требований к отбору и использованию в речи единиц языка с учётом их функционально-стилистического предназначения.

Языковые нормы обладают специфическими признаками:

  1. Объективный характер: норма обусловлена законами языковой системы.
  2. Устойчивость, консервативность: норма является «ядром» языковой традиции и эволюционирует крайне медленно.
  3. Изменчивость: несмотря на устойчивость, норма динамична и способно к изменению под влиянием разных факторов.
  4. Социальное одобрение: норма закреплена в узуальном употреблении как наиболее приемлемый всеми участниками коммуникации вариант.
  5. Частотность: норма регулярно воспроизводится из ряда языковых вариантов в процессе коммуникации.
  6. Кодификация: нормы языка исследуются лингвистами, и результаты этих исследований фиксируются в специальной литературе: научных словарях, грамматиках, справочниках.

Языковая норма — это базовое понятие литературного языка, без которого данная форма существования общенационального языка не существует.

Определение 2

Норма литературного языка – это высшая (главенствующая) языковая норма, которая диктует правила выбора и использования языковых средств в той или иной речевой ситуации.

По степени строгости нормы литературного языка бывают:

  1. Императивные — обязательные предписания. В основном это грамматические нормы (законы согласования, управления): точнЫЙ пенальти, молодОЙ инженер Петрова завершиЛа проект, ООН постановилА, согласно правилУ, по приездЕ.
  2. Диспозитивные — вариабельные нормы, различающиеся функционально и (или) стилистически: шествовать на параде — идти в колонне — шлёпать по лужам.
  3. Вариативные - рассматривают языковые варианты как равноправные. Например: твОрог – творОг, принести дрова — принести дров.

Языковые нормы русского языка

Выделяют следующие типы норм:

«Языковые нормы русского языка» 👇
Помощь эксперта по теме работы
Найти эксперта
Решение задач от ИИ за 2 минуты
Решить задачу
Найди решение своей задачи среди 1 000 000 ответов
Найти
  1. Акцентологические, связанные с правильной постановкой ударения в словах. Например: мизЕрный, Отрочество, диспасЕр, хвОя. При этом зачастую ненормативный акцентологический вариант более распространён в речевой практике, чем нормативный.
  2. Орфоэпические, регулирующие литературное произношение. Для современного русского языка характерно следующие произносительные требования: редукции гласных [о], [а], [э] в безударных слогах, произнесение на месте безударных гласных [о], [а] звука, близкого к [а] (так называемое «аканье»), позиционное изменение согласных: озвончение перед звонкими, оглушение на конце слов и перед глухими (рю[гз]ак, ду[пк]и), смягчение согласных перед гласными переднего ряда (л['о]д) и перед мягкими согласными (гро[c'т'] — гроздь), произнесение сочетаний ЧТ и ЧН как [шт] / [шн] ([шт]обы, коне[шн]о) и проч.
  3. Лексические нормы предписывают следить за соблюдением смысловой и стилистической сочетаемости слов, а также за точностью речи, то есть употреблением лексем в свойственном им значении. Как ошибочные, нарушающие данную норму рассматриваются случаи тавтологии (неоправданного повтора): намаслил маслом кашу, мрачнеющий мрак; плеоназма (речевой избыточности): моё личное мнение, кивнул головой.
  4. Морфологические нормы предписывают как верное образование форм, так и соблюдение законов грамматики языка. Например: образование сравнительной степени – более тонкий / тоньше (не «тончее» !), повелительного наклонения – поезжай! (не езжай / едь!), мн.ч. И.п. и Р.п. Существительных : профессорА, но шофёрЫ; пара носков, но пара чулок; килограмм помидоров, но килограмм яблок. Сюда же относят случаи неверного склонения числительных (более трёхсот, не «трёхста»!), употребления собирательных числительных (две девочке, не «двое девочек»!), образования причастий (обгрызЕННая корочка, не «обгрызАННая»!) и деепричастий (не смотря вниз, не «не смотрев»!).
  5. Синтаксические нормы указывают, как правильно строить словосочетания и предложения по законам русского синтаксиса. В соответствии с этими предписаниями нельзя нарушать координацию подлежащего и сказуемого (Тбилиси поразило нас своей архитектурой – неверно. – Тбилиси поразил...); нарушать структуру причастного оборота, вводя в него определяемое слово (Написанное сочинение мной лежало в портфеле – неверно. – Сочинение, написанное мной,...); употреблять в одной синтаксической конструкции деепричастие и глагол-сказуемое, которые относятся к разным действующим лицам (Исследовав каньон, путешественником была составлена карта – неверно. – Исследовав каньон, путешественник составил карту); смешивать при цитировании прямую и косвенную речь (Пушкин писал, что «мой путь уныл» – неверно. – Пушкин писал, что его «путь уныл»); нарушать структуру сложного предложения (Хочу отметить о том, что собрание прошло успешно – неверно. – Хочу отметить, что собрание прошло успешно).
  6. Нормы правописания (орфографии и пунктуации) — правила оформления высказываний на письме. Среди орфографических предписаний выделяют нормы, касающиеся правописания приставок, корней, суффиксов, окончаний слов разных частей речи, а также специфические правила правописания отдельных слов грамматических классов (правописание частиц, сложных прилагательных, глаголов и проч.). Пунктуационные правила связаны с употреблением знаков препинания в разных синтаксических конструкциях и подразделяются на правила пунктуации в осложнённом простом предложении, в предложении с вводными и вставными конструкциями и обращениями, в сложных предложениях разных типов.
  7. Стилистические нормы – универсальные языковые нормы, которые регулируют употребление языковых единиц с учётом условий ситуации общения. Нарушают стилистическую норму неоправданные стилевые смешения (На днях прошла пятидневный курс внутривенных инфузий — в бытовом разговоре), языковые анахронизмы (Герасим устроился на работу дворником), засилье канцелярита (Опоздал ввиду пробок) и проч.

Языковые нормы не только объективно присущи системе языка и вытекают из её особенностей, но и являются действенным инструментом повышения эффективности коммуникации.

Дата последнего обновления статьи: 09.07.2024
Найди решение своей задачи среди 1 000 000 ответов
Крупнейшая русскоязычная библиотека студенческих решенных задач
Все самое важное и интересное в Telegram

Все сервисы Справочника в твоем телефоне! Просто напиши Боту, что ты ищешь и он быстро найдет нужную статью, лекцию или пособие для тебя!

Перейти в Telegram Bot