Пофразовый перевод
процесс последовательного перевода одного предложения за другим.
предметом является перевод как специфический вид межъязыковой коммуникации, в терминах лейп-цигской школы теории перевода, «языкового посредничества».
и практики перевода....
не завершило выработку своих методологических принципов, не обозначило с достаточной четкостью свой предмет...
языка:
«История языкознания тесно связана с теорией языка....
теоретик перевода Анри Мешоник, который понимает переводоведение (traductologie) как поэтику перевода...
Второй этап Стейнер называет периодом теории и герменевтических поисков.
В статье предпринимается попытка описания теорий перевода, уточняющих общую теорию перевода. Авторы обозначают описываемые теории как «специфические теории перевода». Даётся краткая характеристика каждой из них. На конкретных примерах из немецкого и английского языков демонстрируются возможности использования этих теорий в переводческой практике. Авторы делают выводы о том, что многообразие теорий перевода, возникших в последние десятилетия, обусловило необходимость их систематизации. Задача частных теорий перевода выявлять и систематизировать особенности текстов исходного языка (ИЯ), сигнализирующих о желательности / необходимости использовать на данном отрезке текста тот или иной вариант перевода. Специальные теории перевода носят сугубо прикладной характер, что объясняется многообразием жанров переводимых текстов.
Цицерон внес довольно большой вклад в развитие теории перевода....
Современные теории перевода
На сегодняшний день в переводоведении можно выделить две основные теории...
перевода:
денотативная, или ситуативная теория перевода;
семантическая теория перевода....
Денотативная, или ситуативная, теория перевода представляет собой наиболее распространенную модель перевода...
определенного предмета, явления или отношения реальной действительности.
В данной статье сделана попытка рассмотреть объект и предмет теории перевода в единстве языкового, текстового, дискурсивного и когнитивного направлений.
процесс последовательного перевода одного предложения за другим.
отрасль языкознания, разрабатывающая языковедческую теорию на основе изучения специфических современных практических задач, таких как машинный перевод, автоматический поиск информации и т.п.
обычно называется собственно синхронным переводом; главная разновидность синхронного перевода.
Возможность создать свои термины в разработке
Еще чуть-чуть и ты сможешь писать определения на платформе Автор24. Укажи почту и мы пришлем уведомление с обновлением ☺️
Включи камеру на своем телефоне и наведи на Qr-код.
Кампус Хаб бот откроется на устройстве