Ахта
название посёлка Раздан до 1959 года.
отрицательная линейно вытянутая эрозионная форма рельефа; узкая ложбина, имеющая последовательное падение уровня дна в одну сторону, куда и течет река, создавшая ее. Многие долины формировались на местах тектонических нарушений, предопределивших их направление и развитие эрозионной деятельности рек. Долины прорыва - "поперечные по отношению к простиранию горного хребта, секущие его обычно узкими ущельями". Долины подводные, или морские ложбины, на морском материковом склоне, нередко продолжающие наземные долины рек, впадающих в море [ЭСГТ, 1968]. Долинно-балочный рельеф; горно-долинные ветры. Долины антиклинальные и синклинальные, висячие, диагональные, корытообразные, сквозные, слепые. Карстовая воронка. Замкнутая впадина небольших размеров до нескольких сотен метров в поперечнике, характерная форма карстового рельефа. Как научный термин в последнем значении пришел к нам из южнослав. яз. и принят в международной географической терминологии: франц., англ. doline, нем. Doline, рум. dolina. В укр. диал. долина - "увлажненная низина между горами", "дол". В Пермской обл. новое значение - "ровная, красивая местность"; в Калужской обл. - "лесная поляна"; на Алтае - "ровное место с хорошими сенокосами". Прозрачны соответствия в других слав. яз.: чеш., польск. dolina, болг. и сербохорв. долина. Из дол + суфф. -ина. О Вольная Долина в Днепропетровской обл.; Долинка на берегу оз. Иссык Куль в Киргизии; Долина в Воронежской и Калужской обл.; р. Веселая Долина - п. пр. Ворсклы в бас. Днепра; Голая Долина близ Славянска в Донбассе; Долина в Ивано-Франковской обл.; Долинка в Карагандинской обл.; Долиновское в Ворошиловградской обл. Часты топонимы: Долиновка, Долинская, Долинское. Долина Рыбьего потока и Долина Сухой воды в Польских Татрах. Мыс Долина (Dolina) на Аляске. Долина Озер в МНР - тектонический желоб между горами Гобийского Алтая и Южно-Хангайским плато. В виде переводов и полупереводов в нашей географ. номенклатуре: впадина Долина Смерти в Калифорнии, низменность Долина Империал там же. См. дол, подол.
Археологический парк долины реки Коа
Археологические памятники долины были открыты случайно, благодаря...
Археологический парк долины Коа представляет собой целый комплекс с наскальными изображениями, возраст...
Археологический парк долины Коа разделен на локальные участки по местонахождению петроглифов....
Редкость и масштабность памятника доисторического искусства долины Коа обуславливает его историческую...
Стили и особенности наскальных изображений долины Коа
Наскальные изображения долины Коа на вертикальных
При каких условиях в компании рождаютсяпрорывные идеи? Мы в Bosch нашлиидеальную формулу «среды для инноваций»:лучшие кадры, вдохновляющие условияработы и достаточное количествосвободного времени.
Таинственные Вилюйские котлы
Многие слышали об американской Долине смерти, лишенной всякой жизни, где...
В якутской Долине смерти отсутствует зной, нет засухи, да и растения там растут, более того, там глухая...
территория в верховьях Вилюя на якутском языке называется Елюю Черкечюек, что в дословном переводе означает «долина...
Тем не менее, почему-то эти места получили название Долины смерти....
Поскольку продолжения эта история не получила, то разговоры о котлах и Долине смерти сошли на нет.
За последнюю четверть века вирус лихорадки долины Рифт (ЛДР) резко расширил ареал распространения, перейдя из Африки в Азию, и эволюционировал от малодо высокопатогенного для человека возбудителя, вызывая тяжелое геморрагическое заболевание и практически сравнявшись в этом отношении с некоторыми представителями группы особо опасных возбудителей. Проанализированы заболеваемость и эпидемии ЛДР. Рассмотрена эволюция эпидемического проявления инфекции. Подчеркивается важность разработки средств и методов диагностики, профилактики и лечения ЛДР.
название посёлка Раздан до 1959 года.
бездна, пропасть (Пензенская обл.). См. пучина.
галька, галечные наносы, мель, сухое русло, овраг, ручей в овраге, река (тюрк., монг). ДТС со ссылкой на Махмуда Кашгарского дает такое толкование: saj -"каменистое место вулканического происхождения", "пустынная равнина"; saj jazi - "равнина", "каменистая равнина"; sajram, sajram suv - "мелкая, неглубокая вода". В Турции и Азербайджане чай (сау) - "речка", "река". В турец. яз. для большой реки употребителен еще термин irmak и араб. nehir. Азерб. чайлаг - "сухое русло", чайбасар - "пойма", "низкая терраса, заливаемая рекой"; чайагзы букв. "рот реки", "устье"; чайголу - "проток", "рукав реки". В азерб. яз. наряду с чай есть и сай - "мель". В Туркмении, где мало рек, чай - "речка в ущелье", "сухое русло", "овраг" и редко - "колодец". На восток от Туркмении преобладает форма сай в значениях: "сухое русло", "балка", иногда - "небольшая река", "мель". Кирг. сай - "русло высохшей или пересыхающей реки"; сайанг - "мель", "коса"; сайроон - "отмель", "перекат", "удобный брод через реку"; алт. сай - "мель", "галька"; хакас. сай, зай - "мель", "мелкий", "галька", "сухое русло реки", "овраг", "ручей"; якут. чай - "плоский берег озера или реки", "береговая отмель", "крупный песок", "гравий", "дресва"; тув. сай, сайр - "галька", "сухое русло", "речка". Узб. формы сой, сай - "горная речка", "долина"; кумык. и ногайс. сай - "речка", "лог"; "мелкий", "неглубокий". Уйгур. сай - "русло реки"; "каменистая пустыня", то же - сайлик. По моим записям саями и сайликами в Таримской впадине называют галечные каменисто щебнистые, частично опесчаненные, подгорные пустынные равнины, лежащие между песками Такла-Макан и окружающими их горами. Башк. hай - "неглубокий", "мелкий"; татар. сай - то же. Халха-монг. сайр - "сухое русло", "нижняя часть небольшой реки, которая не доносит своих вод до устья, иссякает и оставляет свои наносы - гальку, дресву, песок в конусах выноса"; "мелководье". Сайры обладают наземной водой только во время дождей. Это слово заимствовано тувинцами в форме сайыр. Как появилось р в финале? За пределами тюрко-монг. яз. отметим афг. сай - "ручей", "речка", цаз - "колодец"; тадж. сой - "овраг". Термин широко используется в рус. региональной географ. литературе и включен в ЭСГТ. Интересные данные сообщил В. С. Богатырев: в Андижанской обл. каналы, построенные с использованием староречий или сухих русел, в своих названиях сохраняют термин сай: Шарихансай, Андижансай, Аравансай и т. д. Специально о термине сай, чай см. у О. Молчановой, которая считает форму сай тюркской, чай - иранской. По картотеке Томского пед. ин-та количество топонимов с компонентом сай по картам миллионного масштаба выражается цифрой 406. В действительности же их гораздо больше. Лексема чай изредка встречается в топонимии Якутии и Казахстана, но больше всего их в Азербайджане и, конечно, в Турции и Иране. В иран. географ. терминологии присутствует слово чай - "река", но словари отсылают к тюрк. источникам. Да и большинство топонимов Ирана, образуемые им, целиком тюрк.: Кызылчай, Карачай, Акчай, Чайкенди, Карачайнекши. Кроме перечисленных топонимов - Сай в Ошской и Самаркандской обл.; Аксай Курмоярский и Аксай Есауловский - л. пр. Дона, ныне впадающие в Цимлянское водохранилище; р. Аксай в Дагестанской и Чечено-Ингушской АССР, а также в других местах Кавказа, Средней Азии, Казахстана, Алтая. Это же замечание относится к топонимам Карасай, Коксай, Кызылсай, Карачай, Кокчай и т. д. Сайкишлак в Самаркандской обл.; Сайлик в Ташкентской обл.; Сайлы в Талды-Курганской обл.; р. Нарин-Сай, р. Сайлыг (повторяется несколько раз) в Туве; р. Дэдэ Сайрта в Читинской обл.'; р. Улучай в Дагестане; р. Гозган- чай и Гыпчакчай в горах Копетдага в Туркм. ССР; Даличай - дурная, сумасшедшая река, т. е. дикая, бешеная, с быстрым течением. Такое название часто повторяется в гидронимии Азербайджана, Армении, Грузии, Турции. В сухом и пустынном Памире особенно много названий, в которых присутствует это слово: русла, овраги Тугурсай, Аюкузюсай, Шурбулаксай, Баданынсай в бас. Мургаба. Р. Козлучай в бас. Сумгаита; р. Кусарчай, Карачай, Дивичичай, Атачай, текущие в Каспийское море; Турканчай, Кюракчай, Инджечай и нп Чайкенд, Чайлы, Чайруд, Чайузи - все в Азербайджане. Сюда же известные топонимы: хр. Сайлыг-Хем (ср. тув. хем - "река"), хр. Сайлыг-Хем- Тайга в Туве и хр. Сайлюгем (из Сайлыг-Хем) в юго-восточной части Алтая. Гибридное имя Сай-Утес ст. Казахской ж. д. в Мангышлакской обл. Примеры легко можно продолжить из топонимии Турции, Ирана, Афганиста на, Китая, Монголии. См. саз, сайлык, сайрам.
Возможность создать свои термины в разработке
Еще чуть-чуть и ты сможешь писать определения на платформе Автор24. Укажи почту и мы пришлем уведомление с обновлением ☺️
Включи камеру на своем телефоне и наведи на Qr-код.
Кампус Хаб бот откроется на устройстве