Анак
пещера (кумык.). Дагестан. См. ан.
1) скалистая местность на западном берегу реки Нил , расположенная около г. Асуан на территории Египта. 2) Древне-египетский храмовый комплекс , состоящий из двух высеченных в скале храмов (1-я пол . 13 в. д о н . э.), посвящённых Амону , Птаху и Ра-Хорахте ; фасад главного храма украшен 4 статуям и сидящего Рамсеса II (выс . ок . 20 м) ; при строительстве Асуанской плотины храмы были перенесены (1967), чем предотвращена угроза их затопления водохранилищем имени Насера .
Автор24 — интернет-биржа студенческих работ
Абу Симбел
На юге Египта, на западном берегу озера Нассер...
расположены храмы Абу Симбела.
Рассматривая возможные решения вопроса сохранения культурного наследия специалисты разных областей сталкиваются с проблемой относительно верности выбранного решения или подхода к конкретному объекту, какой метод следует использовать на конкретном примере, какие сложности могут помешать реализации плана по сохранению культурного памятника, и учитывая важность соблюдения требований по сохранению объектов культурного наследия, в том числе стремление избежать изменяющие облика, объемно-планировочного и конструктивного решения и структуры объекта вопрос сохранения становиться более сложным и не менее актуальным. В данной статье приведен пример одного из первых проектов сохранения памятников древней цивилизации, проведенный Организацией Объединенных Наций по вопросам образования, науки и культуры, позволивший получить бесценный опыт работы с памятниками мирового значения, находящихся за пределами Европы. Подробно рассмотрен пример восстановления памятника мирового наследия, который находи...
Например, власти Нигерии и Того выделяли средства на спасение храма Абу-Симбел, построенного в эпоху
Статья посвящена исследованию текста «Брачной стелы» Рамсеса II из Абу-Симбела. Данный памятник принадлежит к серии стел, установленных после заключения династического брака между Рамсесом и дочерью Хаттусилиса III и повествующих об этом важном политическом событии. «Брачные стелы» почти полностью совпадают по содержанию текстов, однако степень их сохранности различна. Памятник из храма в Абу-Симбеле сохранился лучше других, поэтому именно его содержание легло в основу исследования. Автором предложены перевод на русский язык и вариант транслитерации текста стелы, снабженные комментарием и выполненные с учетом расхождений с текстами других «Брачных стел» из Элефантины, Карнака, Западной Амары и Акши.
Возможность создать свои термины в разработке
Еще чуть-чуть и ты сможешь писать определения на платформе Автор24. Укажи почту и мы пришлем уведомление с обновлением ☺️
Включи камеру на своем телефоне и наведи на Qr-код.
Кампус Хаб бот откроется на устройстве